
If you are building a multilingual application (or any application that requires dynamic, runtime loaded assets), swapping and managing assets can easily become tedious and messy.
Recently, for projects requiring special characters (such as Chinese, Arabic, Japanese and Hindi) and where dynamic or input text is not required, we have been creating library SWFs for each language and using static textfields to populate content. This saves file size, as unnecessary characters are not embedded, and it eases the process of including different character sets (and even fonts) for each language. It also means that we can include text in the same runtime loaded library as general display assets. Read : Hello Dynamic Sprite »